Cautare la piata/inventar fara diacritice

Ciprian66

Trapper
Ideea e banala: cand vreau sa gasesc " țigară " in inventar ( buff de motivatie ) nu gasesc daca scriu " tigara " pentru ca n-am pus diacritice. Valabil si pentru carbune, arma, etc, orice obiect cu diacritice.
Propun eliminarea necesarii diacriticelor in text-boxuri.
Avantaje: nu scriu lucrare de doctorat sa gasesc un buff la piata. Exista mici functii de convertire a unui text cu diacritice in text fara, e programare de liceu, deci se poate implementa foarte foarte usor.
Dezavantaje: ma invat lenes si analfabet.
 

DeletedUser10117

Guest
PRO aici sunt total de acord,la carbune sa spunem ca mai merge sa cauti in piata,deoarece il gasesti daca scrii "bune", dar alte iteme/produse care au diactrice si la inceput si la sfarsit e cam aiurea sa le gasesti la piata

Aceasta propunere ar trebui sa o propui pe forumul Beta acolo ai sanse mai mari sa primesti feedback de la jucatori si poate si de la admini,aici cam bate vantul
 

Ciprian66

Trapper
Pe beta se vorbeste engleza, si nu-ti simte nimeni durerea. De altfel cred ca toate tarile, fara UK, are caractere speciale in scriere. Nemtii au un " B " care sigur nu-l gaseste, polonezii nu comentez: Zażółć gęślą jaźń.
 
Ultima editare:

DeletedUser15241

Guest
Asta chiar e un inconvenient mai ales ca eu am sistemul in alta limba si de fiecare data trebuie sa schimb limba exemplu cu tigarile explica cel mai bine cum daca nu pui diacriticile nu poti gasi munca sau produsul respectiv pentru ca sunt cuvinte cu diacritice unul langa altul si ai nevoie de cel putin 3 litere fara ca sa gasesti mai multe rezultate, truc pe care eu il folosesc cand mi-e sila sa schimb limba sistemului doar pentru a cauta un lucru si apoi sa o pun cum era inainte, mai ramane optiunea daca stii la ce munca se gaseste in loc de tigari sa pui munca dar asta nu e valabil pentru piata...
 

DeletedUser27053

Guest
Consider ca The-West este un joc si trebuie tratat ca atare, astfel nu vad o asa mare importanta in ultilizarea diacriticelor.
De la mine ai un PRO.
 

DeletedUser27210

Guest
Jocul este tradus integral în limba română, iar limba română conține diacritice. De ce să le scoatem? Ca să ne fie mai ,,ușor"? Mergând în aceeași direcție, și ca să punem cratimă e ceva bătaie de cap...

Propunerea, de la mine, are un CONTRA.
 
Sus