Modificare cenzura!

  • Autor subiect DeletedUser13088
  • Data de început
Stare
Nu este deschis pentru răspunsuri viitoare.

DeletedUser13088

Guest
Nume sugestie:Modificare cenzura!
Descriere sugestie:Astazi cand am vrut sa scriu o munca pe forum, si anume car****ste un vapor cu zbaturi, uite si aici, ma cenzurat degeaba, nu are nici o inclinatie spre jignire cuvantul asta,(bne asta intreg) si propun sa se modifice cenzura asta, nu stiu daca se poate dar unele cuvinte, care au la baza cuv stiti voi de care ,si nau sensu lor,prin cenzura asta se pierde sensu cuv deci duce la neintelegere pe forum.Nu stiu cum ar trebui sa se faca modificarea, dar pur simplu sa se cenzureze doar cand cuv este precedat sau urmat de alte litere:)
Avantaje:Pot sa scriu si eu munca aia:)
Dezavantaje: Unii ar scrie cuv din astea precedate de o litera si nha ar jigni dar ..
P.S:Am incercat sa folosesc un vocabular cat mai frumos:)) sper sa fie de folos nha si o rima:))
 

DeletedUser12402

Guest
Daca tu nu sti cum sa faci sa nu mai cenzureze...Carmuieste un vapor cu zbaturi...
Este mai bine,in caz de invazie a clopotistilor(de si nu cred ca vor folosi ei asemenea cuvinte...Posibil ca sa foloseasca numai cuvinte de genu' p*ost,i*ot...Bla bla bla)
CONTRA!Este mai bine cu cenzura,mai ales daca inebunim si folosim astfel de cuvinte vor fi cenzurate:)
 

DeletedUser13008

Guest
Cârmuieste un vapor.
Nu poti sa scrii asa?
Idee inutila.
Contra.
Nu inteleg cu ce ar ajuta.
 

DeletedUser13088

Guest
stiu ca nui asa buna ideea, dar speram si eu cv, si nu numa la carmuieste, si la altele dar si eu as fi contra;)
 

DeletedUser9742

Guest
mdaa, ca nici la mine nu prea merge:roll: carmuieste un vapor cu zbaturi:whistle:
pro:whistle:
 

DeletedUser2854

Guest
Pentru ca sunteti si ciudati . Se scrie " carmeste " nu "carmuieste ".
 

DeletedUser

Guest
a carmui se refera la "a conduce"

a carmi se refera strict la o ambarcatiune.

Totusi amandoua sunt in limba romana si mai bine ar fi sa se scoata cenzura.
 

DeletedUser2854

Guest
a carmui se refera la "a conduce"

a carmi se refera strict la o ambarcatiune.

Totusi amandoua sunt in limba romana si mai bine ar fi sa se scoata cenzura.

Oh dar despre ce e vorba la munca aia ? Nu despre o ambarcatiune ?
 

DeletedUser

Guest
a carmui se refera la "a conduce"

a carmi se refera strict la o ambarcatiune.

Totusi amandoua sunt in limba romana si mai bine ar fi sa se scoata cenzura.



of:in alt sens,<<a carmii>> are sensul de a comenta

ai auzit de expresia:"carmesti?"....o folosesc multi cocalari pe net

on: ...:-?? ai dreptate,sa se scoata cenzura,doar sa nu faca alta prostie:))
 
Stare
Nu este deschis pentru răspunsuri viitoare.
Sus