In sfarsit o greseala "corecta".
Greselile se rostogolesc de pe beta pe lumile comerciale, si trec ca prin branza.
Eu ma intreb daca nu cumva la inno lucreaza roboti... dar cred ca nu, ca de roboti nu trec greselile.
Asadar, avem "Traveling Fair" cu setul aferent "Fair_obiect", cand de fapt e vorba de "Circul calator(migrator, ambulant, cum vreti voi)", Asta e greseala de origine(beta). Mai departe, conationalii nostri traduc greseala de la realizari/social/
FAIR(eng) ca fiind realizari/social/
CORECT, fara ca macar sa le treaca prin cap sa asocieze denumirea cu textul pop-up al imaginii circului de sub Saloon(bar, adica)(unde scrie si acolo, gresit: "Locul de construire al circul calator").
Succes si tot inainte spre progres!!!
p.s. sper sa nu va confuzeze lipsa diacriticelor.